File: /home/bookcc/public_html/wp-content/plugins/awesome-weather/languages/awesome-weather-nl_NL.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Awesome Weather Widget - PRO!\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/awesome-weather-pro\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-19 04:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Hal Gatewood <hal@halgatewood.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: nl_NL\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.3"
#: awesome-weather.php:21
msgid "Tall"
msgstr "Lang"
#: awesome-weather.php:21
msgid "Wide"
msgstr "Breed"
#: awesome-weather.php:21
msgid "Micro"
msgstr "Micro"
#: awesome-weather.php:21
msgid "Showcase"
msgstr "Vitrine"
#: awesome-weather.php:21
msgid "Long"
msgstr "Long"
#: awesome-weather.php:21
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"
#: awesome-weather.php:21
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: awesome-weather.php:21
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: awesome-weather.php:21
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#: awesome-weather.php:27
#, php-format
msgid ""
"Awesome Weather PRO: You need to deactivate the Free Awesome Weather Widget "
"plugin on the %splugins page%s"
msgstr ""
"Awesome Weather PRO: u moet de gratis plug-in voor de Awesome Weather Widget "
"op de %splugins-pagina%s deactiveren"
#: awesome-weather-pro.php:248
msgid "humidity"
msgstr "luchtvochtigheid"
#: awesome-weather-pro.php:249
msgid "H"
msgstr "Max"
#: awesome-weather-pro.php:250
msgid "L"
msgstr "Min"
#: awesome-weather-pro.php:251
msgid "Now"
msgstr "Nu"
#: awesome-weather-pro.php:252
msgid "wind:"
msgstr "Windkracht:"
#: awesome-weather-pro.php:253
msgid "Weather from"
msgstr "weer uit"
#: awesome-weather-pro.php:254
msgid "Set Your Location"
msgstr "Wijzig uw locatie"
#: awesome-weather-pro.php:255
msgid "Search: City, State or Country"
msgstr "Zoek: plaats, provincie of land"
#: awesome-weather-pro.php:256
msgid "City not found, please try again."
msgstr "De stad kon niet worden gevonden, probeer het opnieuw."
#: awesome-weather-pro.php:555 awesome-weather-pro.php:1178
msgid ""
"Custom template file not found. Please add a file to your theme folder with "
"this name:"
msgstr ""
"Aangepaste sjabloon bestand niet gevonden. Voeg dan een bestand naar uw "
"thema map met deze naam:"
#: awesome-weather-pro.php:568 awesome-weather-pro.php:1158
msgid "Weather template not found:"
msgstr "Weer template niet gevonden:"
#: awesome-weather-pro.php:584
msgid "No weather information available"
msgstr "Geen weerinformatie beschikbaar"
#: awesome-weather-pro.php:618
msgid "No city found in OpenWeatherMap."
msgstr "Geen stad in OpenWeatherMap."
#: awesome-weather-pro.php:619
msgid "Only one location found. The ID has been set automatically above."
msgstr "Slechts één locatie gevonden. Het ID is automatisch hierboven."
#: awesome-weather-pro.php:620
msgid "Please confirm your city:"
msgstr "Bevestig je stad:"
#: awesome-weather-pro.php:739
msgid ""
"No method of lookup available. Please enter an OpenWeatherMap APPID or "
"LocationIQ Token in the Settings."
msgstr ""
"Geen opzoekmethode beschikbaar. Voer een OpenWeatherMap APPID of LocationIQ-"
"token in de instellingen in."
#: awesome-weather-pro.php:753
msgid "Location could not be geocoded."
msgstr "Locatie kan niet worden geocodeerd."
#: awesome-weather-pro.php:1081
msgid "Powered by Dark Sky"
msgstr "Aangedreven door Dark Sky"
#: awesome-weather-pro.php:1104
msgid "extended forecast"
msgstr "uitgebreide weersverwachting"
#: widget.php:159
msgid "OpenWeatherMap requires an APP ID key to access their weather data."
msgstr ""
"OpenWeatherMap vereist een APP ID sleutel toegang tot hun gegevens over het "
"weer."
#: widget.php:161
msgid "Get your APPID"
msgstr "Haal je APPID"
#: widget.php:163 widget.php:178
msgid "and"
msgstr "en"
#: widget.php:165 widget.php:180
msgid "add it to the settings page."
msgstr "voeg het toe aan de instellingenpagina."
#: widget.php:174
msgid "Dark Sky requires a Secret Key to access their weather data."
msgstr ""
"\"Dark Sky\" vereist een geheime sleutel om toegang te krijgen tot hun "
"weergegevens."
#: widget.php:176
msgid "Get your Key"
msgstr "Pak je sleutel"
#: widget.php:187 pro/awesome-weather-mediabox.php:119
msgid "Template:"
msgstr "Sjabloon:"
#: widget.php:196 pro/awesome-weather-mediabox.php:128
msgid "Custom Template Filename:"
msgstr "Aangepaste Template Bestandsnaam:"
#: widget.php:196 pro/awesome-weather-mediabox.php:128
msgid "found in theme folder"
msgstr "gevonden op thema folder"
#: widget.php:203 widget.php:218
msgid "Search for Your Location:"
msgstr "Zoek uw locatie:"
#: widget.php:209
msgid "Latitude,Longitude:"
msgstr "Lengte-en,breedtegraad:"
#: widget.php:210
msgid "use the location field above to geolocate."
msgstr "gebruik het locatieveld hierboven om te geoloceren."
#: widget.php:223 pro/awesome-weather-mediabox.php:148
msgid "OpenWeatherMap City ID:"
msgstr "OpenWeatherMap Stad ID:"
#: widget.php:224
msgid "use the location field above to find the ID for your city"
msgstr "gebruik het bovenstaande locatieveld om de ID voor uw stad te vinden"
#: widget.php:239 pro/awesome-weather-mediabox.php:164
msgid "Banner Title:"
msgstr "Banner Titel:"
#: widget.php:244
msgid "Widget Title: (optional)"
msgstr "Widget Titel: (optioneel)"
#: widget.php:251 pro/awesome-weather-mediabox.php:153
msgid "Forecast:"
msgstr "Vooruitzichten:"
#: widget.php:254 pro/awesome-weather-mediabox.php:157
#, php-format
msgid "%s Day"
msgid_plural "%s Days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"
#: widget.php:256 pro/awesome-weather-mediabox.php:159
msgid "Don't Show"
msgstr "Niet tonen"
#: widget.php:261 pro/awesome-weather-mediabox.php:176
msgid "Background Image:"
msgstr "Achtergrond afbeelding:"
#: widget.php:267 pro/awesome-weather-mediabox.php:181
msgid "Use Different Background Images Based on Weather"
msgstr "Gebruik verschillende achtergrond afbeeldingen op basis van het weer"
#: widget.php:271 pro/awesome-weather-mediabox.php:184
msgid "Custom Background Color:"
msgstr "Aangepaste achtergrondkleur:"
#: widget.php:272
msgid "overrides color changing"
msgstr "overschrijvingen van kleur veranderen"
#: widget.php:277 pro/awesome-weather-mediabox.php:190
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst Kleur"
#: widget.php:295 pro/awesome-weather-mediabox.php:133
msgid "Units:"
msgstr "Eenheden:"
#: widget.php:303 pro/awesome-weather-mediabox.php:196
msgid "Use User Location"
msgstr "Gebruik locatie van de gebruiker"
#: widget.php:307 pro/awesome-weather-mediabox.php:201
msgid "Allow User to Change the Location"
msgstr "Laat de gebruiker om de locatie te wijzigen"
#: widget.php:311
msgid "Skip HTML5 Geolocation"
msgstr "Skip HTML5 Geolocation"
#: widget.php:351 pro/awesome-weather-mediabox.php:206
msgid "Show Weather Icons"
msgstr "Toon Weerpictogrammen"
#: widget.php:356 pro/awesome-weather-mediabox.php:211
msgid "Hide Stats"
msgstr "Statestiek verbergen"
#: widget.php:361 pro/awesome-weather-mediabox.php:216
msgid "Hide Weather Attribution"
msgstr "Verberg de toekenning"
#: widget.php:368 pro/awesome-weather-mediabox.php:221
msgid "Link to Extended Forecast"
msgstr "Link naar Meerdaagse vooruitzichten"
#: widget.php:372 pro/awesome-weather-mediabox.php:225
msgid "Custom Extended Forecast URL:"
msgstr "Aangepaste Meerdaagse vooruitzichten URL:"
#: widget.php:377 pro/awesome-weather-mediabox.php:230
msgid "Custom Extended Forecast Text:"
msgstr "Aangepaste Meerdaagse vooruitzichten Tekst:"
#: widget.php:383
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde mogelijkheden"
#: widget.php:386
msgid "Locale:"
msgstr "Locale:"
#: widget.php:391
msgid "Widget ID:"
msgstr "Widget ID:"
#: pro/awesome-weather-mediabox.php:14
msgid "Add Awesome Weather Widget Shortcode"
msgstr "Voeg Shortcode voor Awesome Weather Widget"
#: pro/awesome-weather-mediabox.php:14
msgid "Add Weather"
msgstr "Weer toevoegen"
#: pro/awesome-weather-mediabox.php:114
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
#: pro/awesome-weather-mediabox.php:115
msgid "Required"
msgstr "nodig"
#: pro/awesome-weather-mediabox.php:140 pro/awesome-weather-mediabox.php:235
msgid "Insert Weather Widget"
msgstr "Insert Weer Widget"
#: pro/awesome-weather-mediabox.php:145
msgid "Optional"
msgstr "facultatief"
#: pro/awesome-weather-mediabox.php:155
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: pro/awesome-weather-mediabox.php:169
msgid "Widget Title:"
msgstr "Widget Titel:"
#: pro/awesome-weather-mediabox.php:236
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: pro/awesome-weather-codes.php:7
msgid "tornado"
msgstr "tornado"
#: pro/awesome-weather-codes.php:8
msgid "tropical storm"
msgstr "tropische storm"
#: pro/awesome-weather-codes.php:9
msgid "hurricane"
msgstr "orkaan"
#: pro/awesome-weather-codes.php:10
msgid "severe thunderstorms"
msgstr "zware onweersbuien"
#: pro/awesome-weather-codes.php:11
msgid "thunderstorms"
msgstr "onweersbuien"
#: pro/awesome-weather-codes.php:12
msgid "thundershowers"
msgstr "onweersbuien"
#: pro/awesome-weather-codes.php:13
msgid "mixed rain and snow"
msgstr "gemengde regen en sneeuw"
#: pro/awesome-weather-codes.php:14
msgid "mixed rain and sleet"
msgstr "gemengde regen en ijzel"
#: pro/awesome-weather-codes.php:15
msgid "mixed snow and sleet"
msgstr "gemengde sneeuw en ijzel"
#: pro/awesome-weather-codes.php:16
msgid "mixed rain and hail"
msgstr "gemengde regen en hagel"
#: pro/awesome-weather-codes.php:17
msgid "freezing drizzle"
msgstr "bevriezen motregen"
#: pro/awesome-weather-codes.php:18
msgid "drizzle"
msgstr "motregen"
#: pro/awesome-weather-codes.php:19
msgid "freezing rain"
msgstr "ijskoude regen"
#: pro/awesome-weather-codes.php:20
msgid "showers"
msgstr "douches"
#: pro/awesome-weather-codes.php:21
msgid "scattered showers"
msgstr "verspreide buien"
#: pro/awesome-weather-codes.php:22
msgid "snow flurries"
msgstr "sneeuwvlagen"
#: pro/awesome-weather-codes.php:23
msgid "light snow showers"
msgstr "lichte sneeuwbuien"
#: pro/awesome-weather-codes.php:24
msgid "blowing snow"
msgstr "sneeuw blazen"
#: pro/awesome-weather-codes.php:25
msgid "snow"
msgstr "sneeuw"
#: pro/awesome-weather-codes.php:26
msgid "scattered snow showers"
msgstr "verspreide sneeuwbuien"
#: pro/awesome-weather-codes.php:27
msgid "heavy snow"
msgstr "hevige sneeuw"
#: pro/awesome-weather-codes.php:28
msgid "snow showers"
msgstr "sneeuwbuien"
#: pro/awesome-weather-codes.php:29
msgid "hail"
msgstr "hagel"
#: pro/awesome-weather-codes.php:30
msgid "sleet"
msgstr "ijzel"
#: pro/awesome-weather-codes.php:31 pro/providers/openweathermaps.php:430
msgid "dust"
msgstr "stof"
#: pro/awesome-weather-codes.php:32
msgid "foggy"
msgstr "mistig"
#: pro/awesome-weather-codes.php:33
msgid "haze"
msgstr "nevel"
#: pro/awesome-weather-codes.php:34
msgid "windy"
msgstr "winderig"
#: pro/awesome-weather-codes.php:35
msgid "cold"
msgstr "koude"
#: pro/awesome-weather-codes.php:36
msgid "hot"
msgstr "warm"
#: pro/awesome-weather-codes.php:37
msgid "cloudy"
msgstr "bewolkt"
#: pro/awesome-weather-codes.php:38
msgid "smoky"
msgstr "rokerig"
#: pro/awesome-weather-codes.php:39
msgid "mostly cloudy"
msgstr "voornamelijk bewolkt"
#: pro/awesome-weather-codes.php:40
msgid "partly cloudy"
msgstr "half bewolkt"
#: pro/awesome-weather-codes.php:41
msgid "clear"
msgstr "duidelijk"
#: pro/awesome-weather-codes.php:42
msgid "sunny"
msgstr "zonnig"
#: pro/awesome-weather-codes.php:43
msgid "fair"
msgstr "eerlijk"
#: pro/awesome-weather-codes.php:44
msgid "isolated thunderstorms"
msgstr "geïsoleerde onweersbuien"
#: pro/awesome-weather-codes.php:45
msgid "scattered thunderstorms"
msgstr "verspreide onweersbuien"
#: pro/awesome-weather-codes.php:46
msgid "calm"
msgstr "kalmte"
#: pro/awesome-weather-codes.php:47
msgid "breezy"
msgstr "winderig"
#: pro/awesome-weather-settings.php:18
msgid "Awesome Weather Widget"
msgstr "Awesome Weather Widget"
#: pro/awesome-weather-settings.php:22
msgid "Weather Widget Cache Cleared"
msgstr "De cache is gewist"
#: pro/awesome-weather-settings.php:33
msgid "Clear all Awesome Weather Widget Cache"
msgstr "Wis alle Awesome Weather Widget Cache"
#: pro/awesome-weather-settings.php:43
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: pro/awesome-weather-settings.php:55
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: pro/awesome-weather-settings.php:82
msgid "Register for Updates"
msgstr ""
"Schrijf u in voor Updates\n"
#: pro/awesome-weather-settings.php:83
msgid "Weather Provider"
msgstr "Weer Provider"
#: pro/awesome-weather-settings.php:85
msgid "OpenWeatherMaps APPID"
msgstr "OpenWeatherMaps APPID"
#: pro/awesome-weather-settings.php:86
msgid "Dark Sky Secret Key"
msgstr "Geheime sleutel \"Dark Sky\""
#: pro/awesome-weather-settings.php:87
msgid "LocationIQ Token"
msgstr "LocationIQ Token"
#: pro/awesome-weather-settings.php:89
msgid "ipinfo.io Token"
msgstr "Token voor ipinfo.io"
#: pro/awesome-weather-settings.php:90
msgid "Error Handling"
msgstr "Error Handling"
#: pro/awesome-weather-settings.php:132 pro/awesome-weather-settings.php:264
msgid "Defined in wp-config"
msgstr "Gedefinieerd in wp-config"
#: pro/awesome-weather-settings.php:142
msgid ""
"Where do you want your weather data to be provided from. If you change this, "
"it's a good idea to clear the cache below."
msgstr ""
"Waar wilt u uw weergegevens te worden verstrekt uit. Als je dit te "
"veranderen, is het een goed idee om de cache hierna te wissen."
#: pro/awesome-weather-settings.php:161
msgid "Get an APPID"
msgstr "Krijg een APPID"
#: pro/awesome-weather-settings.php:181
msgid "Get a Secret Key"
msgstr "Ontvang een geheime sleutel"
#: pro/awesome-weather-settings.php:199 pro/awesome-weather-settings.php:232
msgid "Get a Token"
msgstr "Ontvang een teken"
#: pro/awesome-weather-settings.php:215
msgid "Get an API Key"
msgstr "Ontvang een API-sleutel"
#: pro/awesome-weather-settings.php:231
msgid ""
"ipinfo.io attempts to convert IP addresses to latitude and longitude. "
"Without a token you can do 1,000 requests a day. If you need more, you will "
"need a token. "
msgstr ""
"ipinfo.io probeert IP-adressen om te zetten in lengte- en breedtegraad. "
"Zonder een token kunt u 1.000 verzoeken per dag doen. Als je meer nodig hebt,"
" heb je een token nodig."
#: pro/awesome-weather-settings.php:242
msgid "Hidden in Source"
msgstr "Verborgen in Bron"
#: pro/awesome-weather-settings.php:243
msgid "Display if Admin"
msgstr "Display als Admin"
#: pro/awesome-weather-settings.php:244
msgid "Display for Anyone"
msgstr "Display voor Iedereen"
#: pro/awesome-weather-settings.php:247
msgid "What should the plugin do when there is an error?"
msgstr "Wat moet de plugin te doen wanneer er een fout?"
#: pro/awesome-weather-settings.php:270
msgid ""
"Enter your license key and click Save Changes at the bottom of this form. "
"Then you will be asked to activate your license."
msgstr ""
"Voer uw licentiesleutel in en klik op Wijzigingen opslaan onder aan dit "
"formulier. Vervolgens wordt u gevraagd om uw licentie te activeren."
#: pro/awesome-weather-settings.php:297
msgid "Your license is activated for: "
msgstr "Uw licentie is geactiveerd voor:"
#: pro/awesome-weather-settings.php:298
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
#: pro/awesome-weather-settings.php:303
msgid "Activate license for URL: "
msgstr "Activeer licentie voor URL:"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "N"
msgstr "N"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "NNE"
msgstr "NNO"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "NE"
msgstr "NO"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "ENE"
msgstr "ONO"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "E"
msgstr "O"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "ESE"
msgstr "OSO"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "SE"
msgstr "ZO"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "SSE"
msgstr "ZZO"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "S"
msgstr "Z"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "SSW"
msgstr "ZZW"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "SW"
msgstr "ZW"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "WSW"
msgstr "WZW"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "W"
msgstr "W"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "NW"
msgstr "NW"
#: pro/providers/openweathermaps.php:18 pro/providers/openweathermaps.php:286
#: pro/providers/openweathermaps.php:354 pro/providers/darksky.php:7
msgid "NNW"
msgstr ""
"NNW\n"
#: pro/providers/openweathermaps.php:32
msgid "Weather Geolocation Not Found"
msgstr "Geolocatie voor weer niet gevonden"
#: pro/providers/openweathermaps.php:46
msgid "Weather Location Not Found"
msgstr "Weerlocatie niet gevonden"
#: pro/providers/openweathermaps.php:86 pro/providers/darksky.php:30
msgid "Weather Location Not Set"
msgstr "Locatie van het weer niet ingesteld"
#: pro/providers/openweathermaps.php:185 pro/providers/darksky.php:121
#: pro/providers/darksky.php:194
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
#: pro/providers/openweathermaps.php:283 pro/providers/openweathermaps.php:351
#: pro/providers/darksky.php:169
msgid "Sun"
msgstr "Zo"
#: pro/providers/openweathermaps.php:283 pro/providers/openweathermaps.php:351
#: pro/providers/darksky.php:169
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#: pro/providers/openweathermaps.php:283 pro/providers/openweathermaps.php:351
#: pro/providers/darksky.php:169
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#: pro/providers/openweathermaps.php:283 pro/providers/openweathermaps.php:351
#: pro/providers/darksky.php:169
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
#: pro/providers/openweathermaps.php:283 pro/providers/openweathermaps.php:351
#: pro/providers/darksky.php:169
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: pro/providers/openweathermaps.php:283 pro/providers/openweathermaps.php:351
#: pro/providers/darksky.php:169
msgid "Fri"
msgstr "Vr"
#: pro/providers/openweathermaps.php:283 pro/providers/openweathermaps.php:351
#: pro/providers/darksky.php:169
msgid "Sat"
msgstr "Za"
#: pro/providers/openweathermaps.php:424
msgid "mist"
msgstr "mist"
#: pro/providers/openweathermaps.php:429
msgid "sand"
msgstr "zand"
#: pro/providers/openweathermaps.php:431
msgid "volcanic ash"
msgstr "vulkanische as"
#: pro/providers/openweathermaps.php:432
msgid "squalls"
msgstr "rukwinden"
#: pro/providers/openweathermaps.php:453
msgid "storm"
msgstr "storm"
#: pro/providers/openweathermaps.php:454
msgid "violent storm"
msgstr "hevige storm"
#: pro/providers/darksky.php:113 pro/providers/darksky.php:186
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: pro/providers/darksky.php:117 pro/providers/darksky.php:190
msgid "mph"
msgstr "mph"
#. Name of the plugin
msgid "Awesome Weather Widget - PRO!"
msgstr "Awesome Weather Widget - PRO!"
#. Description of the plugin
msgid "A weather widget that actually looks cool and does amazing stuff."
msgstr "Een widget die eigenlijk ziet er cool uit en doet prachtige dingen."
#. URI of the plugin
msgid "https://halgatewood.com/downloads/awesome-weather-widget-pro"
msgstr "https://halgatewood.com/downloads/awesome-weather-widget-pro"
#. Author of the plugin
msgid "Hal Gatewood"
msgstr "Hal Gatewood"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.halgatewood.com"
msgstr "https://www.halgatewood.com"